Günlüklerdeki sırlar aydınlanmayı bekliyor

Pinar

Global Mod
Global Mod
Katılım
25 Mar 2021
Mesajlar
2,241
Puanları
36
KAYSERİ (İHA) – Günlüklerdeki sırlar aydınlanmayı bekliyor

6 bin yıl öncesini aydınlatan Kültepe hafriyatının tarihi günlüklerin çevrilmesiyle aydınlanacak

Hafriyat Lideri Prof. Dr. Fikri Kulakoğlu:

“Bu günlükler, Türk arkeolojisi için fazlaca değerli günlükler”

KAYSERİ – Kayseri tarihini 6 bin yıl önceye dayandıran dokümanların gün ışığına çıkarıldığı Kültepe Kaniş-Karum ören yeri kazılarında tutulan günlükler, arkeoloji tarihi açısından büyük kıymet taşıyor. 1956 yılından itibaren Hafriyat Mimarı Mahmut Akok tarafınca kaleme alınan; hafriyat yapılan alanın krokisinin bulunduğu ve eski Türkçe ile yazılmış notların da yer aldığı günlükler, günümüz Türkçesi’ne çevrilmeyi bekliyor.

Kayseri-Sivas karayolu üzerinde bulunan Kültepe-Kaniş-Karum ören yerinde hafriyat çalışmaları 73 yıldır devam ederken, çıkarılan evraklarla Anadolu tarihi aydınlatılmaya devam ediyor. Ülkemizin en kıymetli hafriyat alanlarından biri olan Kültepe Kaniş Karum ören yerinde çıkartılan buluntuların yanı sıra, hafriyat sırasında tutulan günlükler de hem hafriyat birebir vakitte arkeoloji tarihine ışık tutacak nitelikte. 1956 yılından itibaren Kültepe Hafriyat Mimarı Mahmut Akok tarafınca eski Türkçe ile tutulan günlükler, kıymetle korunarak günümüze kadar ulaştırıldı. Günlüklerin; Türk Arkeolojisi açısından fazlaca kıymetli olduğunun altını çizen Hafriyat Lideri Prof. Dr. Fikri Kulakoğlu; “Değerlerimiz kapsamında değerlendireceğimiz gereçler içinde görseller değerli bir yer tutmaktadır. Bunların bir kısmının üzerinde kayıtlar var ancak bir kısmının üzerinde maalesef kayıtlar yok. Lakin buna karşın biz bunları tanımaya çalışıyoruz. Zira benden daha sonra bu yapıtların nerden çıktığını ya da ne olduğuna dair datalar olamayacak. Biz bu görselleri de vaktinde hocalarımızın yapmış olduğu kutularda koruduğu biçimde bir daha muhafazaya çalışıyoruz. bir daha hocalarımızın el yazıları ile bunları biz muhafazaya çalışıyoruz. bir daha birebir biçimde hafriyat ile ilgili yapılan çalışmalar sırasında, hocalarımızın tuttukları günlükler var. Bu günlükler Türk arkeolojisi için epey kıymetli günlükler. Bunlardan bir tanesi Kültepe Hafriyat Mimarı Mahmut Akok’un defteri. Kültepe hafriyatı 1956 mimarisinde notlar biçiminde, not alınmış Mahmut Akok imzalı bir defter. bu biçimde yapmış olduğu hafriyatlarda defterinin içinde hafriyat yaptığı alanın krokisi bulunuyor. bir daha eski yazı ile bu biçimdeki insanların alıştığı biçimde sayfalar sağdan sola yanlışsız açılıyor ve tutmuş olduğu eski Türkçe notları da dijitalleştirerek muhafazaya devam edeceğiz” dedi.

Prof. Dr. Kulakoğlu; vaktinde hocaların tuttuğu günlüklerin çabucak hemen günümüz Türkçesi’ne çevrilemediğini kelamlarına ekleyerek; “Bizim en büyük dezavantajımız, hocalarımızın tuttuğu notları günümüz Türkçesine çevirecek bireylerin olmaması. Bunun en değerli niçini günlükte yazılmış yazıların genel prestiji ile birçok vakit kısaltma olarak yazıldığı için sözler mevzunun uzmanı olmayan şahıslar tarafınca tam olarak çözülememekte. Biz bunları çözecek beşerler arıyoruz. Bu yazılar aslında bizim bahtımız fakat şansızlığımız da bunları günümüz Türkçesine çeviremememiz. Bu yazıları günümüz Türkçesine nasıl çevireceğiz bunun araması içerisindeyiz. Bu yazılar okunabilir fakat bu alanda profesyonel birinin bu işi yapması lazım. Yani arkeoloji bilen birilerinin olması lazım” tabirlerini kullandı.
 
Üst